dining-FFR-logo.png

蜀道

蜀道主打經典川菜,秉承四十年代民國時期成都公館大宅內的府邸宴會佳餚體驗,突破川菜紅辣的傳統印象,重現「一菜一格,百菜百味」的川菜精髓。蜀道嚴選新鮮香料及時令食材,如井鹽和頂級野生菌菇,皆源自四川與雲南。
Five Foot Road delivers refined Sichuan cuisine at the standard of a Michelin one‑star restaurant and a Black Pearl one‑diamond establishment. Inspired by the elegance of historic Chengdu mansion banquets, the restaurant highlights authentic regional ingredients such as well‑salt and wild mushrooms, showcasing the true diversity of Sichuan’s “one dish, one style; a hundred dishes, a hundred flavours.” The entrance, featuring warm golden lighting, stone‑textured walls, and shelves of traditional Sichuan jars, sets a sophisticated tone for guests seeking elevated Sichuan dining in Macau.
Five Foot Road, a MICHELIN one‑star and Black Pearl one‑diamond restaurant, is positioned for business dining and executive hosting. Mansion‑style craftsmanship and the “one dish, one style; a hundred flavours” framework ensure consistent execution and timing—delivering the polish and reliability required for formal meetings in Macau. A dependable choice for corporate occasions.
As a Michelin one‑star and Black Pearl one‑diamond restaurant, Five Foot Road presents this refined Chengdu‑style creation with exceptional finesse. Minced chicken and egg white are carefully whisked into a silky tofu‑like texture, offering a remarkably smooth mouthfeel. A clear, elegant bouillon enhances the natural sweetness, while a touch of bird’s nest adds richness and depth. Celebrated for its “chicken without seeing chicken” craftsmanship, this dish reflects the artistry and subtle luxury of Sichuan mansion cuisine and is highly appreciated by guests seeking a delicate, nourishing specialty.
As a hallmark dish of a Michelin one‑star and Black Pearl one‑diamond restaurant, Five Foot Road’s “Stewed Duck in Brown Sauce” showcases the finesse of Sichuan mansion cuisine. Premium duck is gently stewed with mushrooms, bamboo shoots, ham, and Huadiao wine until exceptionally tender, allowing the flavours to meld into a rich, comforting sauce. Known for its soft texture and elegant aroma, this heritage dish appeals to guests in Macau seeking an authentic, elevated expression of traditional Sichuan cooking.
Five Foot Road is a MICHELIN one‑star and Black Pearl one‑diamond destination positioned for business dining and executive hosting. Mansion‑style craftsmanship and the “one dish, one style; a hundred flavours” framework ensure consistent execution and time control. A restrained nod to Sichuan tea culture sets a poised cultural ambience without dwelling on décor—delivering the polish and reliability required for formal meetings in Macau.
dining-FFR-carousel-10.jpg
As a MICHELIN one‑star and Black Pearl one‑diamond restaurant, Five Foot Road expresses its heritage‑driven identity through cultural installations inspired by Sichuan traditions. This refined sense of ceremony underscores the restaurant’s commitment to hospitality rooted in classical mansion culture. The culturally expressive ambiance reinforces its positioning as a trusted destination for executive hosting and formal business dining in Macau.
As a Michelin one‑star and Black Pearl one‑diamond restaurant, Five Foot Road reinterprets the classic Chengdu dish known as “Liu Ying.” Fresh mullet fillets are thinly sliced, marinated, air‑dried, and flash‑fried until crisp and translucent. The result is a delicate, aromatic bite that feels remarkably light. Served with a blend of vinegar, sugar, and Sichuan red oil, the dish achieves a balanced profile of sweetness, acidity, and gentle heat, showcasing the finesse and creativity of refined Sichuan cuisine.
  • 每日:中午12時 至 下午3時 | 下午6時 至 晚上10時30分
  • 美獅美高梅 澳門路氹體育館大馬路

特別推介

2026 spring menu_web highlight_FFR.jpg

春風絮語 – 養生蜀饌

行政副總廚楊登全嚴選當季養生食材,以精湛手藝呈獻多款春日新菜品。「大竹香椿拌蠶豆」以香樁、蠶豆,加入秘製蔥油,清爽鮮香;「椒麻閩東魚卷」重塑古道山水,以經典川味勾出魚的鮮香,細膩演繹蜀地風土人情,細味箇中的人文風景。
dining-FFR-chef-Yang-1.jpg
dining-FFR-chef-Yang-2.jpg

美獅美高梅行政副總廚

楊登全

行政副總廚楊登全是老成都官府菜第二代傳人,他自餐廳創立以來一手開創了蜀道的烹飪理念與絕佳口碑。憑逾四十年川菜造詣,他以超卓刀功,絕妙調味和對火候的純熟把控,展示四川菜最精準的一面,將最正宗及細膩的味道帶到澳門。

榮獲獎項

五星餐廳

五星餐廳

米芝蓮一星餐廳

米芝蓮一星餐廳

一鑽餐廳

一鑽餐廳

澳門最佳餐廳

澳門最佳餐廳

金牌餐廳

金牌餐廳

二星餐廳

二星餐廳

Tatler Best 20 澳門餐廳

Tatler Best 20 澳門餐廳

100 Top Tables 2025

100 Top Tables 2025

“Best of the Best羅博之選”年度主廚及餐廳

“Best of the Best羅博之選”年度主廚及餐廳

兩杯優秀獎

兩杯優秀獎

三星級

三星級

兩杯獎

兩杯獎

紅星級

紅星級

年度最佳中餐廳

年度最佳中餐廳

年度川菜餐廳

年度川菜餐廳

BEST 100中國餐廳

BEST 100中國餐廳

Bazaar Taste Elite 15

Bazaar Taste Elite 15

全球1000間最佳餐廳

全球1000間最佳餐廳

衣著要求:

所有客人請避免穿著浴袍、泳裝或拖鞋。
男士請避免穿著無袖襯衫/背心或露趾鞋。

餐廳歡迎視障客人攜同已註冊導盲犬進入。請提前與餐廳聯繫以作相關安排。
過量飲酒危害健康
Consumir bebidas alcoólicas em excesso prejudica a saúde

Excessive drinking of alcoholic beverages is harmful to health
禁止向未滿十八歲人士銷售或提供酒精飲料

A venda ou disponibilização de bebidas alcoólicas a menores de 18 anos é proibida

The sale or supply of alcoholic beverages to anyone under the age of 18 is prohibited